住人(スタッフ)同士のコミュニケーションから、敬語を外す・・・!?
社内の公用語を英語にシフトしてゆく企業が出てきた、とゆう話題のなかから出てきた案です。
英語になるとゆうことは、敬語は存在しないとゆうことだからね。
「シャンプー入ります」→「シャンプー入るねー」
「カラーチェックお願いします」→「チェックよろしく!」
「色味どうしましょうか?」→「何色でいっとく?」
ん~これは想像しただけでおもしろい。
コミュニケーションを根底から考えることになるぞ。
ゲストへの敬語の質だって上がるかもしれないな。
でも・・・、
だれからもしゃべりかけられなくなるかもしれないな・・・。
由!
コミュニケーションのトレーニングとして、
やってみる価値はありそうな気がする(週一くらいで)。
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。